Read synchronized with  English 
Страшила из Страны Оз.  Л. Фрэнк Баум
Глава 17. ОРК СПАСАЕТ ПУГОВКУ
< Prev. Chapter  |  Next Chapter >
Font: 

Теперь пора рассказать о том, что приключилось с Пуговкой, когда он рано утром вышел из домика Пона и заблудился. Этот малыш, как вы уже, наверное, заметили, по невозмутимости очень походил на Страшилу. Ничто не удивляло, не огорчало и не пугало его. Радости и горести он встречал неизменно с улыбкой и, что бы с ним ни приключилось, никогда не жаловался. Это была одна из причин, по которой он нравился всем, кто с ним встречался. Возможно, по этой же причине он постоянно попадал во всякие переделки.

Блуждая по холмам, лесам и долинам, он, конечно, жалел, что расстался с Трот и Капитаном Биллом, но тем не менее это не испортило ему настроения. Вокруг весело щебетали птицы, цвели прекрасные цветы и пахло только что скошенной травой.

"Единственный недостаток в этой стране - это ее король, - размышлял Пуговка. - Но страна тут ни при чем".

Луговая собачка высунула свою круглую мордочку из-за холмика нарытой ею земли и уставилась на мальчика.

- Пожалуйста, обойдите мой домик стороной, - попросила она. - А то вы наступите на него и испугаете детей.

- Ладно, - сказал Пуговка. - Обойду. - И пошел дальше, весело насвистывая. Вдруг он услышал раздраженный голос:

- Прекратите! Прекратите дурацкий свист! Он действует мне на нервы.

Пуговка увидел, что на ветке дерева сидит старая серая сова, и, усмехнувшись, сказал:

- Слушаюсь и повинуюсь, старая ворчунья. - Он отошел немного подальше и снова засвистел. К полудню он набрел на домик, где жила пожилая чета фермеров. Они накормили его сытным обедом и окружили заботой, но хозяин был глухой, а его жена немая, поэтому они не могли объяснить ему, как разыскать домик Пона. Когда Пуговка снова двинулся в путь, он по-прежнему понятия не имел, куда забрел и где находится.

Если на пути ему попадалась роща, он заглядывал в нее, ибо помнил, что королевский замок окружала роща, а домик Пона был недалеко от замка. Но места были незнакомые. Пройдя через очередной лес, он вышел на поляну, где столкнулся нос к носу с Орком.

- Привет, - сказал Пуговка. - Откуда ты взялся?

- Из Оркинии, - отвечал Орк. -- Наконец-то я нашел мою родину. Кстати сказать, она недалеко отсюда. Я бы, конечно, прилетел скорее, потому что волновался, как вы тут без меня, но мои родные и близкие так обрадовались моему возвращению, что устроили грандиозный праздник. Поэтому я смог вылететь из Оркинии только сейчас.

- А ты можешь опять найти дорогу домой? - спросил мальчик.

- Да, конечно. Ведь теперь я знаю, в какой стороне мой дом. А где Трот и Капитан Билл?

Пуговка рассказал Орку все, что случилось после их прибытия в Джинксию. Он поведал об опасениях Трот, что король приложил руку к исчезновению Капитана Билла, рассказал о любви Пона к принцессе Глории и о том, как король выгнал из замка его и Трот. Выслушав все эти новости, Орк забеспокоился, ибо понял, что его друзьям грозит опасность.

- Надо поскорее найти их, ведь они могут нуждаться в нашей помощи, - сказал он.

- Я не знаю, куда идти, - признался Пуговка. - Я заблудился.

- Я могу доставить тебя к домику Пона, - пообещал Орк. - С высоты я без труда разгляжу королевский замок. Я и тебя увидел с воздуха, когда ты входил в рощу. Я приземлился и стал ждать, когда ты из нее выйдешь.

- А ты сможешь меня поднять в воздух? - спросил Пуговка.

- Тебе придется сесть мне на спину и обхватить руками за шею. Ты не упадешь?

- Постараюсь не упасть, - сказал Пуговка.

Орк присел на корточки, и мальчик забрался ему на спину, крепко обняв за шею. Затем завертелись пропеллеры на хвосте, и Орк со своим пассажиром взмыли вверх.

Орк сделал несколько больших, кругов в воздухе, и его зоркие глаза заприметили башни замка, куда он и полетел. Пуговка увидел крышу домика Пона и сказал об этом Орку. Они приземлились перед самым домиком, и навстречу им выбежала Трот.

Орку представили Глорию и показали кузнечика, который когда-то был Капитаном Биллом.

- Как тебе в новом обличье? - поинтересовался Орк.

- Так себе, - отвечал Капитан Билл, забравшись на плечо Трот. - Я постоянно боюсь, что на меня кто-нибудь наступит. И еще мне не нравится ни вкус, ни запах травы, которой я вынужден питаться.

- Безобразие, и только! - воскликнул Орк. - Я бы с огромным удовольствием встретил этого негодяя короля и его мерзкую колдунью и отомстил им за все, что они с тобой сделали. Какой ты стал крошечный. Капитан! Впрочем, тебя все равно можно узнать по деревянной ноге.

Орку и Пуговке рассказали о том, что сделал король и колдунья с Глорией, а также о появлении Страшилы, решившего прийти путешественникам на выручку. Орк очень разволновался, узнав, что Страшила пошел свергать короля совсем один.

- Боюсь, у него может выйти промашка, - сказал Орк, - и тогда страшно представить, что с ним сделает этот подлый король. Жаль, очень жаль, потому что ваш Страшила, судя по всему, весьма достойный соломенный человек. Пожалуй, мне следует ему помочь.

- А как? - спросила Трот.

- Потерпи, скоро узнаешь. Но сперва мне надо слетать домой. Простите, что я так быстро улетаю, но нельзя терять времени. Отойдите, пожалуйста, от моего хвоста. Пропеллеры поднимают такой ветер, что он может свалить вас с ног.

Все отошли от Орка на почтительное расстояние, и он стремительно взмыл в небо и быстро исчез.

- Интересно, вернется он или нет, - сказал Пуговка, глядя вслед Орку.

- Конечно, вернется, - сказала Трот. - Орк - прекрасный товарищ, и на него можно положиться. И помяни мои слова, Пуговка, когда Орк вернется, то один король очень пожалеет, что был таким жестоким.