Высившаяся перед ними гора имела форму конуса и была так высока, что вершина ее терялась в облаках. Прямо перед собой они увидели вход в виде арки, за которой начиналась широкая лестница. Ступени, вырубленные в скале, были широкими, но не очень крутыми, потому что лестница шла вверх спиралью, постепенно сужаясь. У основания ее висело объявление: ВНИМАНИЕ! Эти ступени ведут в Страну Гаргойлей. ОПАСНО! Лучше не ходить. - Не знаю, сумеет ли Джим тащить коляску вверх по ступеням, - озабоченно размышляла Дороти. - Ерунда, - бодро заржал конь, - только вот пассажиров везти не хотелось бы. Придется вам всем идти пешком. - А вдруг лестница станет еще круче? - с некоторым сомнением предположил Зеб. - Тогда будете толкать коляску сзади, вот и все, - ответил Джим. - Что ж, попробуем, - решил Волшебник. - Ведь другого пути из Долины Во, кажется, нет. И они двинулись вверх по ступеням. Впереди шли Дороти и Волшебник, следом Джим, тащивший коляску, и замыкал процессию Зеб, присматривавший за тем, чтобы ничего не стряслось с упряжью. Свет становился все слабее, и вскоре наступила полная темнота. Волшебник поспешил достать фонари. Освещая себе путь, путешественники упорно продвигались вперед, пока не дошли до ровной площадки. Здесь в склоне горы образовался провал, и они могли насладиться воздухом и светом. Внизу простиралась Долина Во, и домики с этой высоты казались игрушечными. Отдохнув несколько минут, они возобновили подъем. Ступеньки по-прежнему оставались широкими и пологими, Джим тянул коляску вперед без особого труда. Но старый конь уже слегка запыхался и все чаще останавливался, чтобы отдышаться. Заодно с ним останавливались и остальные, весьма охотно, потому что от долгого подъема у всех уже болели ноги. Так они шли и шли вперед и выше, круг за кругом и час за часом. Тусклый свет фонарей освещал им путь, но путешествие нельзя было назвать особенно веселым, и все были очень довольны, когда яркий луч света впереди возвестил о том, что они выходят на новую площадку. Здесь в склоне горы была огромная дыра, напоминавшая вход в пещеру. Лестница прерывалась с одной стороны площадки, и новый пролет начинался с другой. Дыра в горе выходила на сторону, противоположную Долине Во, и вид путешественникам открылся отсюда довольно странный. Внизу под ними зияло огромное пустое пространство. У самого подножия горы плескалось море, сквозь черные волны которого прорывались то и дело язычки пламени. Прямо над ними чуть выше уровня площадки неслись тучи, непрестанно менявшие очертания и цвет. Тона преобладали голубые и серые. Дороти успела заметить, что на тучах сидят или полулежат легкие прекрасные существа - скорее всего, облачные феи. Глядя на небо с земли, люди не часто могут различить их фигуры, но наши друзья оказались почти вплотную к облакам и видели красавиц чрезвычайно ясно. - Неужели настоящие? - спросил потрясенный Зеб. - Конечно, - тихонько ответила Дороти. - Это феи облаков. - Они как будто бы из дыма, - заметил мальчик, внимательно вглядываясь. - Кажется, сожми в руке - ничего не останется. В пустом пространстве между облаками и черным бурливым морем проносились иногда странные птицы. Они были огромных размеров и напомнили Зебу птиц Рухх, о которых он читал в сказках "Тысячи и одной ночи". У них были злые глаза, острые когти и клювы, и дети боялись, как бы какая-нибудь из них не залетела в пещеру. - Вот это да! - восхитился Волшебник. - Это какой-то совсем новый мир! Повернувшись, они увидели посредине пещеры странного человека. Поймав на себе их удивленные взгляды, он вежливо поклонился. Это был глубокий старик, весь сгорбленный, с длинными, до пят, седыми волосами и бородой. Удивительна была не только их длина, но и то, что и волосы и борода были тщательнейшим образом заплетены во множество косичек и в каждую косичку на конце вплетена цветная лента. - Откуда вы здесь? - изумилась Дороти. - Ниоткуда, - ответил Человек с Косичками, - то есть это сейчас ниоткуда. Когда-то давно я жил на поверхности Земли, а теперь вот уже много лет содержу заводик здесь, на полпути к вершине Пирамидальной Горы. - Неужели мы еще только на полпути? - разочарованно протянул мальчик. - Полагаю, что да, юноша, - ответил Человек с Косичками. - Но с тех пор, как я сюда прибыл, я ни разу не проходил весь путь ни вверх, ни вниз, а потому я не могу сказать наверняка, где находится середина. - Так у вас здесь свой заводик? - спросил Волшебник, внимательно разглядывая странного незнакомца. - Точно так, - кивнул тот. - Я, должен вам сказать, - великий изобретатель, и моя продукция в этом уединенном месте вне конкуренции. - Что же это за продукция? - поинтересовался Волшебник. - Я произвожу разнообразные трепетания для флагов и праздничных украшений, а также шорохи лучшего качества для дамских шелковых платьев. - Так я и думал, - вздохнул Волшебник. - Нельзя ли взглянуть на ваш товар? - Разумеется, пожалуйте в лавку, будьте любезны. - Человек с Косичками повернулся и повел их в пещеру поменьше, где он, по всей видимости, и жил. Там на широкой полке стояло несколько картонных коробок разного размера, каждая из которых была аккуратно обвязана бечевкой. - Вот здесь, - сказал Человек, осторожно приподнимая одну из коробок, - упакована дюжина дюжин шорохов - самой привередливой даме хватит на целый год. Не желаете ли приобрести? - обратился он к Дороти. - У меня нет шелкового платья, - улыбнулась та. - Ничего страшного. Стоит вам открыть коробку, как шорохи вылетят и пристанут к любому платью, - очень серьезно объяснил продавец. Затем он указал на другую коробку: - Здесь полный набор трепетаний. Благодаря им флаги у нас будут развеваться даже в тихий день, когда в воздухе ни ветерка. Вам же, - повернулся он к Волшебнику, - я особенно рекомендую этот набор. Войдя во вкус, вы уже не сможете обойтись без моего товара. - У меня нет при себе денег, - уклончиво сказал Волшебник. - А мне и не нужны деньги, - возразил Человек с Косичками. - Даже если б они у меня были, мне не на что их тратить в этом пустынном месте. Но мне бы очень хотелось иметь голубую ленту для волос. Вы, наверное, заметили, что в мои косы вплетены желтые, розовые, коричневые, красные, зеленые, белые и черные ленты, но нет ни одной голубой. - У меня как раз есть голубая! - воскликнула Дороти, которой стало жаль беднягу. Она побежала к коляске и достала из саквояжа прекрасную голубую ленту. Нельзя было не растрогаться при виде того, как засияли глаза у Человека с Косичками, получившего долгожданное сокровище. - Милая моя, вы меня просто осчастливили! - вскричал он и в благодарность заставил Волшебника и Дороти принять от него две коробки - одну с трепетаниями, другую с шорохами. - Когда-нибудь они вам обязательно пригодятся, - заверил он. - Нет такого товара, который был бы совсем ни на что не годен. - А почему вы покинули поверхность Земли? - осведомился Волшебник. - Так получилось. Печальная история, но я вам ее расскажу, если вы обещаете не плакать. На Земле я занимался производством импортных дыр для американского швейцарского сыра и, признаюсь без ложной скромности, поставлял товар только высшего качества, пользовавшийся большим спросом. Я также производил высококачественные дырки для бубликов и пуговиц. В конце концов я изобрел совершенно новый сорт дыры универсального применения и на нем надеялся сделать состояние. Я произвел огромное количество таких дыр и, поскольку хранить их стало негде, складывал прямо на земле одну к другой. Можете себе представить, какая получилась длинная дырка. Она уходила глубоко под землю. Однажды, наклонившись над нею, я потерял равновесие и ухнул вниз. К сожалению, выпал я в пустое пространство по соседству с этой горой. Хорошо еще, удалось ухватиться за уступ, что над самой пещерой. Только благодаря этому я избежал гибели в черных волнах, где бы не только утонул, но еще и сгорел бы заживо. Так я и поселился в этих местах. Конечно, здесь несколько одиноко, но я, к счастью, занят по горло производством шорохов и трепетаний, и время за хлопотами бежит быстро. Пока Человек с Косичками говорил, Дороти едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться: слишком уж нелепой казалась ей вся эта история, а Волшебник многозначительно постучал себя пальцем по лбу, давая детям понять, что считает бедолагу сумасшедшим. Потом они вежливо с ним попрощались и вернулись в пещеру, чтобы продолжить путешествие. |