Read synchronized with  English 
< Prev. Chapter  |  Next Chapter >
Font: 

"Быть мраморной статуей - это ужасно, - думал Тип, - это просто немыслимо. Она говорит, что много лет меня терпела, а теперь решила избавиться. Но зачем же для этого превращать меня в статую? Кому охота торчать неподвижно всю жизнь посреди цветника! Нет, надо бежать, и немедля, пока она не заставила меня выпить свое гадкое зелье".

Он подождал, пока не понял по храпу, доносившемуся из соседней комнаты, что старая ведьма крепко уснула, потом тихонько встал и пошел к шкафу, где хранилась еда.

- Кто же пускается в путь на голодный желудок? - рассуждал он, шаря по полкам.

Но найти удалось лишь несколько корок хлеба. В поисках сыра Тип решил заглянуть в корзину Момби, с которой она вернулась из деревни. Там он наткнулся на перечницу с оживительным порошком.

"Возьму-ка я его с собой, - подумал он, - иначе Момби наверняка употребит его на какое-нибудь злодейство". И он сунул перечницу в карман вместе с хлебом и сыром.

Тип осторожно вышел из дома и запер за собой дверь. В небе ярко светила луна, сияли звезды, ночь казалась особенно мирной и свежей после душной и зловонной кухни.

- Хорошо, что я ухожу, - тихо сказал Тип, - я никогда не любил старуху. Удивляюсь, как я вообще к ней попал.

Он медленно зашагал по дороге, но тут внезапная мысль заставила его остановиться.

- Я не хочу оставлять Тыквоголового Джека на милость старой Момби, - решил он. - Джек - мой, пусть она его оживила, но сделал-то его я.

Он направился к коровнику, где был заперт Тыквоголовый, открыл дверь и заглянул внутрь.

Джек смирно стоял в стойле, при свете луны Тип разглядел его лицо, улыбающееся весело, как всегда.

- Пойдем! - сказал мальчик и поманил его рукой.

- Куда? - отозвался Джек.

- Я сам пока не знаю, - признался Тип, улыбаясь в ответ на его улыбку. - Пожалуй, куда глаза глядят.

- Отлично, - отвечал Джек и, неуклюже переставляя ноги, вышел из коровника во двор, залитый лунным светом.

Они двинулись по дороге. Джек шел, прихрамывая, в суставах его то и дело что-то вывихивалось, и нога, вместо того чтобы сгибаться вперед, вдруг выгибалась назад, из-за чего бедняга каждый раз падал. Он, однако, скоро научился справляться с этой напастью.

Шли они хоть и не очень быстро, зато без остановок, и к тому часу, когда луна поблекла и из-за гор показались первые лучи солнца, уже были достаточно далеко и могли не опасаться погони. Более того, из хитрости Тип несколько раз менял направление, так что, если бы кто-нибудь захотел их выследить, нелегко было бы догадаться, куда они держат путь и в какой стороне их искать.

Счастливый тем, что избежал, по крайней мере на время, печальной участи быть превращенным в мраморную статую, мальчик решил наконец дать отдых себе и своему товарищу. Они присели на траву у дороги.

- Давай позавтракаем, - предложил Тип.

Тыквоголовый Джек с недоумением посмотрел на него, а от еды отказался.

- Сдается мне, что ты устроен как-то иначе, чем я, сказал он.

- Еще бы не иначе, - ответил Тип, - кто же, как не я, тебя смастерил.

- Как! Ты меня смастерил? - поразился Джек.

- Конечно. Я собрал тебя. Я вырезал твои глаза, нос и рот, - гордо сказал Тип. - И одел тебя тоже я.

Джек критически осмотрел себя со всех сторон.

- По-моему, ты справился отлично, - одобрил он.

- Да, как будто неплохо, - скромно согласился Тип, ведь он-то уже ясно видел изъяны и недоделки в своей работе. - Но если бы я знал, что нам предстоит путешествовать вместе, я бы отнесся к делу посерьезнее.

- Выходит, - вдруг с удивлением воскликнул Тыквоголовый, сам поразившись своему открытию, - выходит, что ты - мой создатель, мой родитель, мой отец!

- Лучше сказать - твой изобретатель, - со смехом отвечал мальчик. - Да, сын мой, это я тебя изобрел и сделал!

- Значит, я должен тебя слушаться, - рассудил деревянный человек, - а ты должен меня беречь и опекать.

- На том и порешим, - заключил Тип, вскакивая на ноги. - А теперь - пора в путь.

- Куда мы направляемся? - спросил Джек, когда они вновь зашагали по дороге.

- Пока не знаю точно, - признался мальчик, - но надеюсь, что на юг. А если мы идем на юг, то рано или поздно придем в Изумрудный Город.

- А что это за город? - поинтересовался Тыквоголовый.

- О, это столица и самый большой город Страны Оз. Сам я никогда не бывал в нем, но слышал много. Например, что когда-то там правил могущественный Волшебник, и еще - что все там зеленого цвета, подобно тому как в нашем Королевстве Гилликинов все фиолетового цвета.

- А разве здесь все фиолетовое?

- Конечно. Разве ты сам не видишь? - отвечал мальчик.

- Я, кажется, не различаю цвета, - растерянно признался Тыквоголовый,

оглядевшись вокруг.

- Трава фиолетовая, и деревья фиолетовые, и дома, и изгороди - все фиолетовое, - объяснял ему Тип. - А в Изумрудном Городе все зеленое, в стране, что лежит к востоку, - все голубое, в Южной Стране Кводлингов - все розовое, а в Западной, Мигунов, где правит Железный Дровосек, - все желтое.

- А-а, - протянул Джек. Помолчав немного, он переспросил: - Ты говоришь, что Мигунами правит Железный Дровосек?

- Да, это он помог Дороти победить Злую Ведьму Запада, и в благодарность за это Мигуны избрали его своим правителем, а Страшилу народ Изумрудного Города сделал своим королем.

- О Боже! - вздохнул Джек. - Я совсем запутался. Кто такой Страшила?

- Это еще один друг Дороти, - отвечал Тип.

- А кто такая Дороти?

- Это девочка, которая прилетела из Канзаса, расположенного где-то в Потустороннем Мире. Она прилетела сюда на урагане, а в путешествии по Стране Оз ее сопровождали Страшила и Железный Дровосек.

- Где же она теперь? - не унимался Тыквоголовый.

- Глинда, правительница Кводлингов, помогла ей вернуться домой, - отвечал мальчик.

- А что сталось со Страшилой?

- Я уже сказал тебе. Он правит Изумрудным Городом, - терпеливо растолковывал ему Тип.

- А я думал, что им правит Волшебник - ты сам, кажется, так сказал, - бедняга Джек совсем растерялся.

- Сказал, но не так. Слушай еще раз и будь внимателен, - Тип старался говорить медленно, глядя прямо в глаза улыбающемуся Тыквоголовому. - Дороти отправилась в Изумрудный Город просить Волшебника, чтобы тот отправил ее обратно в Канзас. Страшила и Железный Дровосек пошли вместе с ней. Однако Волшебник не смог отправить ее домой - он оказался не очень-то и могущественным. Когда же ему пригрозили разоблачением, он сделал большой воздушный шар и улетел на нем неизвестно куда, и с тех пор никто его не видел.

- Поразительно интересная история, - удовлетворенно заключил Джек, - и я понял в ней решительно все, кроме твоих объяснений.

- Вот и хорошо, - одобрил Тип. - После того как Волшебник улетел, народ Изумрудного Города избрал Страшилу своим королем, и, говорят, он пользуется всеобщей любовью.

- Мы с ним познакомимся? - поинтересовался Джек.

- Можем познакомиться, - ответил мальчик, - если ты, конечно, не против.

- Ни в коем случае, дорогой папаша, - сказал Тыквоголовый. - Я с тобой всегда заодно.